Հուլիոս կեսարի երեք թևավոր խոսքեր
Veni, vidi, vici – «Եկա, տեսա, հաղթեցի»
-
Կեսարը այս արտահայտությունը գրել է իր հաղթանակից հետո Փոնտոսի արքա Ֆառնակես II-ի նկատմամբ (մ.թ.ա. 47թ.): Այն արտահայտում է արագ և որոշիչ հաղթանակ:
Alea iacta est – «Խաղաթղթերը նետված են» / «Զառը նետված է»
Կեսարը այս արտահայտությունը գրել է իր հաղթանակից հետո Փոնտոսի արքա Ֆառնակես II-ի նկատմամբ (մ.թ.ա. 47թ.): Այն արտահայտում է արագ և որոշիչ հաղթանակ:
-
Կեսարը ասել է այս արտահայտությունը, երբ մ.թ.ա. 49 թվականին անցնում էր Ռուբիկոն գետը՝ սկսելով քաղաքացիական պատերազմ։ Սա նշանակում է՝ «վերադարձ չկա»։
Caesar non supra grammaticos – «Կեսարը վեր չէ քերականներից»
-
Սա վերագրվում է ավելի ուշ ժամանակաշրջանին և ցույց է տալիս Կեսարի հարգանքը լեզվի և կանոնների նկատմամբ։
Комментарии
Отправить комментарий